舉凡看到這些材料,馬上好好收藏。書到用時方恨少,不是執筆忘字,而是根本唔識寫,假如從小學開始學懂一點,幾好呢,雖然沒有考據過列表中的是否原字,但至少不用常說有音沒字了,當作歷史及文化上的追尋也足夠樂上半天,於我。
.
source: 高登
不過都唔知有幾多係真, 例如”得閒CALL我”個CALL字唔係英文而係”口哥”, 咁有”方中SIR” FEEL, 我就打死都唔信. 仲有最後果個”Gi 都唔笑”, 睇真D分明係象形文字 (將手伸到別人的腋下), 都似係搞笑多過正字. 不過點都好, 多謝分享
洪雄熊
我也是收起聊備一格,
好多字都打唔到喎!
我用速成都有。你用什麼?