Portishead躁動的溫柔《Rip》

買了Portishead的【Third】專輯後便一直放在車裡聽呀聽,像背上一場雷暴在晴天萬里下的公路疾駛,而每每流轉到第四首的《Rip》便會開始幻想,四周給滂沱大雨之後的水流沖刷著,哼哼嗡嗡的鼻歌是溫柔的手指在梳理森林和田野,以及海上的波浪。 

《Rip》的MV繼續由Nick Uff主理,色調是微暖的慘綠淡黃,超現實的動畫世界裡將日常生活的線條扭曲誇張,帶點毛骨悚然又不失童話的趣味。在同一個天空,有些人下墮,有些人卻可以飛翔。

Portishead – Rip

Lyrics:

As she walks in the room,
Scented and tall,
Hesitating once more.
And as I take on myself,
And the bitterness I felt,
Realize that love lost, while
White horses,
They will take me away,
And the tenderness I feel,
Will send the dark underneath,
Will I follow?

Through the glory of life,
I’m scattered on the floor,
Disappointed and sore.
And in my thoughts I have bled,
For the riddles I’ve been fed,
Another lie moves over, while
White horses,
They will take me away,
And the tenderness I feel,
Will send the dark underneath,
Will I follow?

While, white horses,
They will take me away,
And the tenderness I feel,
Will send the dark underneath,
Will I follow?