www littleoslo
 
         
 
         
    傾心挪威交換生香江結良緣
   
         
    2005-02-22    
         
   

正當香港希望輸入「優男」之際,在華洋雜處的香江,其實早就孕育了不少異地姻緣。「你是否蠢人﹖」這句話,令香港女孩子梁靄雯與素未謀面的挪威交換生打開話匣子,從此結下情緣。這個在挪威土生土長的男學生有個中文名字──周翰威,他不遠千里來港作交換生,結識了梁靄雯,去年更入讀港大的經濟及工商管理學院,結束兩地分隔之苦。二人憧憬將來組織小家庭,生兒育女。

來港念中學7月學懂廣東話

2002年來港到保良局李城璧中學當交換生的周翰威,短短7月個就學懂廣東話,其寄宿家庭及女友梁靄雯都應記一功。周翰威現在講起廣東話仍有外國口音,他生於一個只有500人的挪威小鎮,生活沉悶,後來得悉亞洲學生勤奮,於是萌生到香港交流的念頭,而沒有像其他挪威學生那樣負笈美國。

「香港是很特別的地方,乜都有,有靜又有動感的一面。」周翰威眼中的香港是個國際都會,機會較多,與挪威的鄉村風情截然不同。維多利亞港、還有大帽山的傳統茶莊,都叫他鍾愛非常,但他笑說最愛的還是與港人傾談交流。

結識女義工開始異地戀

周翰威憶述來港後認識做義工的梁靄雯,2星期後就開始這段異地戀情。7個月後,他回到挪威,靠電話、電郵與女友保持聯絡,每星期都寫信給女友﹔暑假時更在餐廳洗碗掙取兩萬港元,購買機票來港探望女友。

曾到阿根廷當交換生的梁靄雯笑說,她以前從挪威朋友處學懂一點挪威語,當義工時就以挪威話問周翰威﹕「你是否蠢人﹖」又為他唱挪威童謠。當周翰威回國後,為解相思之苦,梁靄雯把儲蓄都用來買機票到挪威,兩人就這樣穿梭兩地。所以,當周翰威成功進入港大,最興奮的莫過於梁靄雯。

千里來讀港大解相思之苦

兩人來自不同的國度,梁靄雯說有不少地方要配合,她會用英文向周翰威解釋中國一些俗語,笑說就像她只有1.54米,周翰威則有1.8米,就像「電燈柱掛老鼠箱」。兩人的飲食習慣亦不同,「我很喜歡吃車仔麵,但他就覺得車仔麵像垃圾。」她愛吃熱騰騰的食物,他卻愛吃冷冰冰的三文治,於是兩人就去「冷熱」食品兼備的餐廳大快朵頭。

不過,周翰威的細心亦叫梁靄雯感動,她說曾於深夜時看畢恐怖片,突然聽見「門聲」,怕得要命,周翰威隨即趕往陪伴左右。笑得甜蜜的梁靄雯說﹕「喜歡他(周翰威)心地善良及有孝心。」

   
         
    明報
   
         
 
 
         
    補充    
         
   

我也認識一位到香港留學升讀預科的挪威學生。而在香港的挪威人不多,根據政府資料顯示不到三百人。讀到這些異地情緣的故事,尤其在因為文化差異而出現的不同生活習慣,總是覺得很有趣味。

   
         
    news | norway | 上一篇 | 下一篇